Here we go trong bóng đá là gì? Here we go trong bóng đá là một câu nói nổi tiếng của nhà báo Fabrizio Romano. Ông dùng nó để xác nhận một thương vụ chuyển nhượng đã được thực hiện. Khi Romano viết “here we go”, người hâm mộ biết rằng thương vụ đã được hoàn tất.
Here we go trong bóng đá là gì?
Nguồn tin từ 789bet cho biết, “Here we go” trong bóng đá xác nhận một thỏa thuận đã hoàn tất. Cụm từ này ám chỉ cầu thủ đã đồng ý các điều khoản cá nhân, cả hai câu lạc bộ đã thống nhất về phí chuyển nhượng và đang chờ kiểm tra y tế và thông báo chính thức.
Fabrizio Romano, một phóng viên tin tức chuyển nhượng nổi tiếng người Ý, đã biến câu nói này thành một kiểu chia sẻ cá nhân đặc biệt. Mỗi lần anh ấy tweet “high kick!”, hàng triệu người hâm mộ trên toàn thế giới đều biết rằng tin tức chuyển nhượng gần như hoàn toàn đáng tin cậy.
Trong tiếng Anh chuẩn, cụm từ “kick off” có nhiều nghĩa tùy thuộc vào ngữ cảnh sử dụng. Cụm từ này thường chỉ sự bắt đầu của một hành động hoặc sự kiện.
Từ “Here we go” trong tiếng Việt có thể được dịch là “Hãy bắt đầu”, “Thời gian” hoặc “Hãy bắt đầu”. Trong giao tiếp hàng ngày, người bản ngữ sử dụng thành ngữ này khi họ muốn chỉ ra rằng điều gì đó sắp xảy ra hoặc khi họ sẵn sàng hành động.
Tuy nhiên, trong bối cảnh bóng đá, ý nghĩa này đã được dịch trực tiếp thành biểu tượng của một thỏa thuận chuyển nhượng hoàn tất về mặt pháp lý, hoàn toàn khác với ý nghĩa ban đầu trong tiếng Anh chuẩn.
Nguồn gốc của cụm từ “here we go” trong bóng đá
Romano lần đầu sử dụng thuật ngữ này vào năm 2018 khi ông xác nhận việc Cristiano Ronaldo chuyển nhượng từ Real Madrid sang Juventus. Ban đầu, ông muốn diễn đạt ngắn gọn hơn thay vì viết đi viết lại cụm từ “thỏa thuận đã hoàn tất”.
Điều này vô tình thu hút sự chú ý của Ronaldo, các Madridista và người hâm mộ Juventus. Từ đó, từ này trở nên nổi tiếng và lan truyền rất nhanh.
Thuật ngữ này đã trở nên phổ biến trong kỳ chuyển nhượng mùa hè 2020, khi Romano liên tục cập nhật các thương vụ lớn bằng hashtag #HereWeGo. Từ khóa “high kick” đã trở thành từ khóa tìm kiếm phổ biến trên mạng xã hội mỗi khi kỳ chuyển nhượng mở cửa.
Romano hiện sở hữu bản quyền của những từ ngữ này và ra mắt một podcast có tên “High Kick Podcast” để phân tích sâu về thị trường chuyển nhượng.
Một số đặc điểm của câu nói “Here we go”
- Tính xác thực : Khi một “here we go” đến từ một nguồn đáng tin cậy như Romano, thì nó thường được hiểu là thông tin đáng tin cậy chứ không phải là tin đồn.
- Sử dụng nội dung : Đặc biệt là trong kỳ chuyển nhượng mùa hè hoặc mùa đông, khi các câu lạc bộ mua và bán cầu thủ.
- Phản ứng của công chúng : Cụm từ này thường xuất hiện trên mạng xã hội, đặc biệt là trên X, với hàng nghìn lượt chia sẻ và bình luận từ người hâm mộ, chẳng hạn như “here we go! Cuối cùng cũng được!” hoặc “here we go nữa!” khi đội bóng thường xuyên mua cầu thủ.
- Văn hóa đại chúng : Nó đã trở thành biểu tượng trong cộng đồng bóng đá, thậm chí còn được in trên áo phông, cốc hoặc ảnh chế.
Fabrizio Romano và câu nói nổi tiếng “here we go”
Chính nhà báo Fabrizio Romano là người đã phổ biến cụm từ “here we go” trong bóng đá. Ông hiện cũng là chuyên gia săn tin chuyển nhượng hàng đầu thế giới với những thông tin cập nhật nhanh nhất và chính xác nhất.
Tìm hiểu Fabrizio Romano
Theo tìm hiểu của những người từng tải app 789bet, Fabrizio Romano được coi là một trong những nhà báo chuyển nhượng được kính trọng nhất trong thế giới bóng đá hiện nay. Ông cộng tác với nhiều tờ báo lớn như The Guardian, Sky Sports và CBS Sports, tập trung đưa tin về thị trường chuyển nhượng.
Romano bắt đầu sự nghiệp vào năm 2011, khi mới 18 tuổi và nhanh chóng tạo dựng được danh tiếng nhờ sự chính xác trong thông tin chuyên ngành. Với hơn 20 triệu người theo dõi trên mạng xã hội, anh đã trở thành một nguồn thông tin đáng tin cậy mà người hâm mộ trên toàn thế giới tìm đến.
Romano nổi tiếng với việc xác minh thông tin từ nhiều nguồn trước khi công bố, thường xuyên trao đổi trực tiếp với đại diện cầu thủ, ban quản lý đội bóng và các tổ chức liên quan khác để đảm bảo tính chính xác hoàn toàn.
Phong cách viết của Romano ngắn gọn và đi thẳng vào vấn đề, nhưng chứa đầy đủ thông tin quan trọng như phí chuyển nhượng, thời hạn hợp đồng và các điều kiện đặc biệt.
Điều đặc biệt trong cách làm việc của Romano là ông không vội vàng tung tin để thu hút sự chú ý mà luôn kiên nhẫn chờ đợi xác nhận chính thức. Chính sự tỉ mỉ và chuyên nghiệp đã giúp ông tạo dựng được niềm tin với người hâm mộ bóng đá trên toàn thế giới.
Cách Romano sử dụng “here we go”
Cú đá đỉnh cao của Fabrizio Romano chỉ được nhìn thấy khi thỏa thuận trao đổi hoàn tất 100%, tất cả các bên đã đồng ý và chỉ chờ thông báo chính thức.
Romano thường đăng dòng tweet “chúc mừng!” cùng với thông tin chi tiết về thỏa thuận, bao gồm tên cầu thủ, câu lạc bộ mua và bán, và phí chuyển nhượng.
Trước khi đưa ra thông báo quan trọng này, Romano sẽ cập nhật các cuộc đàm phán là “đang diễn ra”, “sắp đạt được thỏa thuận” hoặc “y tế”. Chỉ sau khi mọi việc hoàn tất, bao gồm cả việc ký hợp đồng, ông mới sử dụng câu thần chú đặc trưng của mình.
Ý nghĩa của “here we go”
Ý nghĩa chung
Khi here we go của Romano xuất hiện trên dòng thời gian, người hâm mộ có thể chắc chắn rằng thỏa thuận đã chính thức được thực hiện. Câu trích dẫn này có nghĩa là:
- Cầu thủ đã vượt qua cuộc kiểm tra y tế.
- Các điều khoản cá nhân đã được thống nhất.
- Hai câu lạc bộ đã ký thỏa thuận trao đổi cầu thủ.
- Tôi đang chờ thông báo chính thức từ câu lạc bộ.
Sức mạnh của “here we go” lớn đến mức nhiều câu lạc bộ đã phải chính thức công bố nó ngay sau khi Romano đăng tweet để tránh rò rỉ. Giống như một cú đá vào bóng đánh dấu sự khởi đầu của một trận đấu, khẩu hiệu này báo hiệu một chương mới trong sự nghiệp của một cầu thủ.
Trong bóng đá
- Đối với người hâm mộ : Tạo sự phấn khích và mong đợi về việc đội bóng yêu thích mạnh lên hoặc thay đổi chiến lược với những cầu thủ mới.
- Đối với các câu lạc bộ : Đây là bước ngoặt trong kế hoạch xây dựng đội hình, chẳng hạn như khi Manchester United ký hợp đồng với Cristiano Ronaldo (2021) trong một thông báo “có giá trị lớn”.
- Đối với phương tiện truyền thông : Việc tăng cường tương tác trên các nền tảng như X giúp các nhà báo như Romano xây dựng danh tiếng.
Here we go trong bóng đá là gì? Cụm từ ” here we go” trong bóng đá đã trở thành từ đồng nghĩa với việc xác nhận một vụ chuyển nhượng thành công nhờ nhà báo Fabrizio Romano. Cụm từ này biểu thị một thỏa thuận đã được thực hiện, tạo nên một văn hóa theo dõi tin tức chuyển nhượng độc đáo trong cộng đồng người hâm mộ toàn cầu.